[wilhelmtux-discussion] Re: [PLLA] Re: [gull]journéeLogiciel Libre etjournéeàBerne

Myriam Schweingruber schweingruber at pharma-traduction.ch
Don Sep 4 19:49:35 CEST 2003


Bonjour tout le monde,
je reposte ce mail, car je ne l'ai par inadvertance pas posté au GULL,
désolée.

On Wed, 2003-09-03 at 23:55, Anne Possoz wrote: 
> On Wed, 2003-09-03 at 18:13, Myriam Schweingruber wrote:
> > Bonjour Anne,
> > 
> > j'avais espéré te rencontrer lundi, car tu étais inscrite.
> > Dommage, espérons une prochaine fois.
> 
> Je me suis désinscrite dès que j'ai été informée que seul un exposé
> ne serait pas en allemand. J'ai ainsi évité une frustration et du temps
> perdu.
> 
> > On Tue, 2003-09-02 at 23:49, Anne Possoz wrote:
> (...)
> > L'USIC est consciente de ce fait et nous a promis que la prochaine
> > conférence sera mieux organise, tenue probablement en anglais avec
> > d'ailleurs un service de traduction.
> 
> Je doute sur la traduction. Il m'a bien été dit que ce n'était pas
> possible.

Pas pour ce lundi, c'est vrai, car ils ont été pris de court par le
nombre de personnes inscrites et si on ne leur rappelle pas
régulièrement qu'on parle aussi d'autres langues en Suisse, ils ont
tendance à oublier. Un représentant tessinois de l'USIC m'a dit lundi
qu'ils allaient faire de leur mieux pour la prochaine fois.

>  Pour l'anglais, il faudra voir si on y arrive. Mais ceci
> me paraît indispensable.
> 
> > J'ai d'ailleurs aussi indiqué ces
> > voeux dans le questionnaire d'évaluation de la journée.
> 
> Bonne idée.
> 
> > > Le but de la journée d'hier était d'avoir diverses présentations
> > > d'expériences concrètes dans les services de l'administration
> > > fédérale (ou des projets de mise en oeuvre). Un tour d'horizon.
> > > Pas de débats sur les formats publiés et autres, pas de discussions
> > > sur les choix libre vs propriétaire. Tout ceci, d'après mon
> > > interlocuteur.
> > > 
> > Eh bien non, car il s'agissait justement d'un compte rendu de l'analyse
> > interne. Il n'y avait pas de débat prévu, mis à part une
> > discussion-podium (c'est à dire que seul les personnes sur le podium
> > discutent entre eux) publique à la fin de la journée avec des
> > représentant de /ch/open, IBM Suisse, SAP Suisse et Microsoft Suisse qui
> > avaient été invités.
> 
> J'ai pas compris pourquoi tu disais "Eh bien non" puis disait la même
> chose que moi sur l'absence de débat. Pour la partie présentation,
> je crois que c'était une analyse de différentes expériences mais pas
> une analyse de l'USIC. Elle devrait venir.

Du tout, ce qui a été présenté par l'USIC était le résultat de leur
analyse interne (voir fichier
http://www.isb.admin.ch/imperia/md/content/strategien/opensource/tagung_2003/2.pdf

traduction suit, promis!) Ce qui va suivre maintenant est l'élaboration
de la nouvelle stratégie IT pour la prochaine période de 5 ans, ceci
durant les mois de septembre et d'octobre, interne à l'USIC.
Ce n'est que dès novembre qu'il y aura consultation. Voir aussi 
http://www.isb.admin.ch/internet/strategien/00665/01491/index.html?lang=fr

> > > Dès octobre, il faudra retourner sur ce site car il y aura des
> > > informations complémentaires sur la démarche stratégique (consultation?)
> > > http://www.isb.admin.ch/internet/index.html?lang=fr⊂=
> > > 
> > Je dirais même dès maintenant, car cela évolue très vite. Et oui, il y
> > aura une consultation très large qui dépassera le cadre de
> > l'administration fédérale, elle sera aussi élargie au public, ainsi
> > qu'aux participants du côté LL/OS, soit http://www.ch-open.ch et
> > www.wilhelmtux.ch, car ce sont les seuls qui sont connus de
> > l'administration fédérale.
> 
> A noter que tant ch-open que wilhelmtux sont des associations
> allemandes. La Romandie devra bien être intégrée un jour.

Etant membre des deux associations sus-mentionnées je peux t'assurer
qu'il n'attendent que que les romands se manifestent. Du côté de
Guillaume Tux (j'utilise le nom en français, mais sachez qu'il n'y a
aucune différence à Wilhelm Tux, notre association est pensé être une
association Suisse et non pas régionale)

> J'ai remarqué aussi, avec désolation, que j'ai écrit à la liste
> du Gull avec copie à PLLA et que tu as répondu à PLLA sans le Gull
> (nié?) et avec copie à Wilhelmtux qui n'a pas eu le message
> original.
Désolée, c'est vraiment par inadvertance.
>  Ceci me paraît absurde. C'est d'ailleurs le motif
> pour lequel je réponds finalement en privé.
> Pour rappel, la liste wilhelmtux est à 99% allemande et je me
> suis donc désinscrite 

Raison pour la quelle les listes en français ont été créés. Nous avons
fait des efforts linguistiques des deux côtés pour communiquer,
rappelle-toi, mais malheureusement les barrières linguistiques sont une
réalité en Suisse et je crois que c'est inutile de perdre notre temps à
refaire la polémique dans notre petit coin.

> (à noter aussi que cette liste a été la
> source d'un grand nombre de spams sur ma machine.)

Un grand nombre m'étonnerai, on a mis rapidement la liste en accès
modéré pour les non-membres, non-modéré pour les inscrits.

> Pour la suite, je vais répondre dans la liste du Gull.

Uniquement? Dommage, car, personnellement, je trouve que toute
discussion ou action politique ayant trait à la question de Logiciels
Libres et Standards Ouverts devrait profiter au plus grand nombre, avis
partagé d'ailleurs avec FSFeurope, où 2 collégues et moi avons collaboré
en tant que représentants de Guillaume Tux lors du LinuxTag2003. Eh oui,
je sais, tu vas encore dire que ce n'est qu'en allemand. Oui surtout,
mais pas seulement, j'ai aussi eu des contacts en anglais, en
néerlandais et en français. Pas étonnant, car il s'agit du plus grand
événement de ce type en Europe, et on a rencontré pas mal de Suisses.

J'ai le sentiment que les romands n'ont pas envie de communiquer avec
les germanophones, ce que je trouve très dommage. On aurait tous à
profiter si nous partagons nos opinions et frustrations, nos données,
nos papiers, etc. Toutes ces ressources peuvent bien entendu aussi
servir au niveau cantonal et communal qui est alors plutôt du ressort
des diverses GUL.
Je trouve qu'il est très important que TOUTES les régions Suisses
participent aux actions entreprises, quelle qu'elles soient, surtout et
avant tout pour augmenter le poids politique de notre association. Et si
je dis notre, je pense aussi aux Romands et aux Tessinois et aux
Grisons, car c'est ça la Suisse! N'oubliez pas que nous avons les
élections cet automne, moment privilégié pour exprimer nos opinions sur
les Logiciels Libres et Standards Ouverts. Et cette occasion ne se
représentera dans cet ampleur à nouveau que dans quatre ans.

La main est tendue, à vous de la saisir, si nous faisons tous un petit
effort on y arrivera :-)

Meilleures salutations et à bientôt

Myriam Schweingruber, scrétaire Wilhelm Tux 

> P.S. Ne pas écrire en utf-8 aujourd'hui serait sympa pour les
> autres. J'ai du faire des entourloupettes incroyables pour
> que ce mail reste lisible. Merci d'y penser. Toutes les machines
> n'ont pas encore l'utf-8... Ce qui est le cas sur mon ordinateur
> professionnel.
Je n'ai pas utilisé UTF-8, j'utilise l'ISO-8859-1.

-- 
pharma-traduction	tel. +41 (0)7 88 94 05 65	mailto:info at pharma-traduction.ch
Hauptstrasse 115
1715 Alterswil

Sponsor www.guillaumetux.ch, www.fsfeurope.org
--
pub  1024D/4E703780 2003-02-27
	Myriam R. Schweingruber (Business) <schweingruber at pharma-traduction.ch>
	Key fingerprint = 271D E874 6DA0 0AE3 0419  D7D7 9FE5 552A 4E70 3780
sub  2048g/6D9AF1AF 2003-02-27
--
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde geschreddert...
Dateiname   : nicht verfügbar
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 189 bytes
Beschreibung: This is a digitally signed message part
URL         : http://wilhelmtux.ch/vpipermail/wilhelmtux-discussion/attachments/20030904/337fd739/attachment.bin