[wilhelmtux-discussion] Name: nur deutsch?
admin at myriam.ch
schweingruber at myriam.ch
Fre Jun 7 16:23:45 CEST 2002
Hallo Wilhelmtux-ler,
als Westschweizerin und halbe Romande kenne ich die Eigenarten und
Aversionen der französischsprachigen Mitbürger. Ich würde daher
vorschlagen, dass man auch die Namen "Guillaume-tux" und "Guglielmo-tux"
(mit oder ohne Bindestrich, mit ist in französisch und italienisch
besser verständlich) reserviert, somit respektiert man die
Vielsprachigkeit und die West- und Südschweizer haben nicht das Gefühl
es laufe mal wieder alles nur änet des Röstigrabens und des Gotthards.
Wie der Wilhelm im Engadin genannt wird müsste man den Florian fragen :-)
Ein ausschliesslich deutsch klingender Name ist in der Westschweiz nicht
gern gesehen, ausserdem heisst Wilhelm Tell (die Legende) in der
Romandie Guillaume.
As Grüessli
Myriam