[wilhelmtux-discussion] Name: nur deutsch?

admin at myriam.ch schweingruber at myriam.ch
Fre Jun 7 16:23:45 CEST 2002


Hallo Wilhelmtux-ler,

als Westschweizerin und halbe Romande kenne ich die Eigenarten und 
Aversionen der französischsprachigen Mitbürger. Ich würde daher 
vorschlagen, dass man auch die Namen "Guillaume-tux" und "Guglielmo-tux" 
(mit oder ohne Bindestrich, mit ist in französisch und italienisch 
besser verständlich) reserviert, somit respektiert man die 
Vielsprachigkeit und die West- und Südschweizer haben nicht das Gefühl 
es laufe mal wieder alles nur änet des Röstigrabens und des Gotthards. 
Wie der Wilhelm im Engadin genannt wird müsste man den Florian fragen :-)
Ein ausschliesslich deutsch klingender Name ist in der Westschweiz nicht 
gern gesehen, ausserdem heisst Wilhelm Tell (die Legende) in der 
Romandie Guillaume.
As Grüessli
Myriam